30/10/2009

On chome pas a bord / No paran a bordo

Despues de la reparaciones Patrice et Victor anduvieron echandole mucha ganas para regresar en buena posicion en la regata y intentar recuperar el retraso acumulado con las paradas. Ya consiguieron subir a la 12ava posicion en muy poco tiempo!
En este momento andan muy ocupados, checando la meteo constantemente para intentar agarar vientos favorables. Estan en cenida con bastante viento y lluvia muy frecuente (no tiene tiempo de secar la ropa y estan empapados permanentemente!). Cada vez que cambian de bordada tienen que cambiar el peso (velas, comidas, agua ...) de lado a dentro del barco.


Après les réparations Patrice et Victor se sont concentrés afin d'essayer de revenir au plus vite dans la régate et de récupérer le retards accumulés avec les arrêts. Ils ont réussis en peu de temps à se positionner en 12ème position!
A l heure actuelle ils sont très occupés et ils vérifient la météo en permanence pour essayer d'attraper des vents favorables. Ils sont au près avec pas mal de vents et des pluies très fréquentes. Il est impossible de faire sécher les vêtements et ils sont donc mouillés, heureusement il fait moins froid que lors de la traversée du Golfe de Gascogne. A chaque fois qu'ils changent de bord, ils doivent aussi "matosser" (changer de côté le poids à l'intérieur du bateau);

1 commentaire:

  1. Un coucou de la famille LOUBERY / GARMENDIA pour vous souhaiter plein de courage dans cette superbe aventure ! On vous embrasse tous !

    Ana, Peio & Cie.......

    RépondreSupprimer